Pedro Mbá Da Silva, provincia de %merchantProvince%

Pedro

1 2 3 4 5
1 evaluación

Información

Hi! I am Pedro, a Spanish teacher based in Madrid with four years of experience teaching Spanish to foreigners with very good results. I feel a mixture of my empathy for the language ... Leer más learning process, patience, sense of humor and humanity make me a good teacher. I am also a writer and proofreader. Thanks to my philological training, I have extensive knowledge of language and literature. I am also working with InAudio Languages to set up their Spanish Department. If you would like a free consultation or trial class, please do not hesitate to contact me on my profile here or at [Escondido por ProntoPro]

Reseñas

5.0
1 2 3 4 5
1 evaluación
Rajen V.
1 2 3 4 5
hace 1 mes
Great teacher! I have been learning Spanish for 4 years now with Pedro and I have never had a boring or not useful. Highly recommended.

Fotos

Posición

Pin
Madrid

Entrevista

  • ¿Qué te diferencia de tus competidores directos?

    Conmigo se aprende a hablar la lengua. Mis clases son dinámicas y divertidas y buscan la comunicación efectiva más allá de la corrección.

  • ¿Qué te gusta de tu trabajo?

    Conocer gente y entrar en contacto con las distintas culturas; la satisfacción de transmitir unos conocimientos útiles. Me gusta hablar con las personas y aprender cosas de ellas, su vida, sus experiencias, su trabajo, sus pasiones, etc.

  • ¿Qué preguntas te suelen hacer los clientes y cómo respondes?

    ¿De dónde eres? De Guinea Ecuatorial, un pequeño país africano. El único país en África que habla español. ¿Hablas español nativo? Por supuesto. Hablo español nativo, porque es mi primera lengua, la lengua de Guinea Ecuatorial. Y también vivo en España desde hace algunos años. ¿Tienes experiencia dando clases? Sí, tengo experiencia de al menos cuatro años enseñando español. ¿Cuál crees que es la parte más difícil de aprender español? La sintaxis (difícil hasta para los nativos), el modo subjuntivo y los verbos. Pero tranquilo, que yo me he entrenado para enseñarlos. ¿También corriges textos? Sí, los corrijo. Los textos tienen unas reglas lingüísticas diferentes a los discursos orales que hay que saberse para transmitir bien el mensaje.

  • ¿Tienes alguna información en particular que quieras compartir sobre tu trabajo?

    Soy Graduado en Filología Hispánica por la Universidad de Salamanca, una de las universidades más prestigiosas en la formación del español. Actualmente estoy cursando un Máster en Elaboración de Diccionarios y Control y Calidad del Léxico del Español por la UNED. He publicado una novela titulada Mfûm-Ngi y la maldición blanca, y tengo otras publicaciones en colecciones. Me gusta enseñar español y trabajar en cuestiones lingüísticas y literarias. I have a degree in Hispanic Philology from the University of Salamanca, one of the most prestigious universities in the training of Spanish. I am currently studying a Master's Degree in the Elaboration of Dictionaries and Control and Quality of the Spanish Lexicon at the UNED. I have published a novel called Mfûm-Ngi and the White Curse, and I have other publications in collections. I like teaching Spanish and working on linguistic and literary issues.